Usage examples of "izin vermezdi" in Turkish with translation to Russian

<>
Ninem çamaşır odasına girmeme izin vermezdi. Бабушка не пускала меня в прачечную.
Bir kedi bakmama bile izin vermezdi. А мне даже кошку заводить запрещала!
Annem benim sürmeme hiç izin vermezdi. Просто мама мне не дает водить.
Vatikan bile bu kadar paranın kaybolmasına izin vermezdi. Даже Ватикан не смог бы промотать такие деньги.
Leonard arabaya çubuklu Fransız kızarmış ekmeği sokmama izin vermezdi. Леонард не разрешает мне есть французские тосты в машине.
Jasper amcası böyle bir şeyin olmasına izin vermezdi. Его дядя Джаспер не позволил бы этому случиться!
Babamız asla böyle şeyler yapmamıza izin vermezdi. Отец не разрешил бы нам ничего подобного.
Eski kocam, Henry'i bir yere götürmeme asla izin vermezdi. Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри.
Dan, Elena'nın onu başka bir adam için terketmesine izin vermezdi. Дэн никогда бы не дал Елене бросить его ради другого мужчины.
Sir Henry istemez ve izin vermezdi. Сэр Генрих бы этого не позволил.
Bir evcil hayvanımın olmasını isterdim ama babam izin vermezdi. Я мечтала о котенке, но папа не хотел.
Biliyorum ama Parker ben de sizinle giriyor olmasam ameliyata asla izin vermezdi. Я знаю, но Паркер не разрешил бы тебе оперировать без меня.
Sol tüttürmeme hiç izin vermezdi. Сол не давал мне курить.
Uyurken ona dokunmama izin vermezdi, kural böyleydi. Не разрешал прикасаться к нему, когда спал.
Sara bir koruma tutmama izin vermezdi o yüzden ben de onu uzaktan izlemesi için Hasim'i tuttum. Саре бы не понравился телохранитель, и я нанял Хасима, чтобы тайно за ней присматривать.
O bu işten kurtulmalarına izin vermezdi. Она бы не дала ему уйти.
Cooke bunun olmasına hiç izin vermezdi zaten. Кук бы всё равно этого не допустил.
Küçük bir kızın acı çekmesine izin vermezdi. Она никогда не позволит маленькой девочки страдать.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Hanımın buna icazet vermezdi. Жена бы не одобрила.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!