Exemples d’usage de "köprücük kemiğim" en turc avec traduction en russe

<>
Dürüst olmak gerekirse, köprücük kemiğim kırıldı. О, честно, моя ключица сломана.
Köprücük kemiğini kırdı ve kolu zedelendi. Он сломал ключицу и раздробил руку.
Ben köprücük de severim. Мне ещё нравится ключица.
Bu arada köprücük kemiğin çok güzelmiş. Оу, у тебя красивые ключицы.
Köprücük kemiğini kırmışsın gibi görünüyor. Похоже, вы сломали ключицу.
Köprücük kemiği kırılmış olabilir. Возможно и ключицы сломаны.
Arastoo köprücük kemiğindeki yaradan aldığı bir kıymık yolladı. Арасту прислал мне щепку из раны в ключице.
Boğazında sol köprücük kemiğinin hemen üstünde bir yara var. На горле, чуть выше левой ключицы - рана.
Ruby annenin sol köprücük kemiğine dokunmanı istiyorum. Boynunun devamında kanata benzeyen bir kemik. Потрогай мамину левую ключицу, такая штука, как крыло, у шеи.
Sağ köprücük kemiğinde de benzer bir yara var. И есть еще похожее ранение в правой ключице.
Burnu, köprücük kemiği ve sol işaret parmağı kırılmış. Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.
Belinda Smoot. Nisan'te bilek ve köprücük kemiği kırıklarıyla alınmış. Поступила апреля года, с переломами запястья и ключицы.
Köprücük kemiği dört yıllık zahmetli uğraştan sonra nihayet yarın geliyor. Межреберная ключица будет здесь завтра после четырех лет упорной работы!
Daha çok dokuları zarar görmüş, bu iyi. Köprücük kemiği kırılmış. Повреждение мягких тканей не страшно, но у него перелом ключицы.
Sağ köprücük kemiği üzerinde çizgisel bir kesik var. Вот здесь, линейный порез на правой ключице.
Köprücük kemiğini iki kez kırdı. Он дважды ломал левую ключицу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !