Usage examples of "kötü şey" in Turkish with translation to Russian

<>
Bak, olabilecek en kötü şey para cezası alman. Послушай, худшее что может произойти - тебя оштрафуют.
Kalbi için, bu dünyadaki en kötü şey onun heyecanlanması. Возбуждение это самое худшее что может быть для его сердца.
İstediğin zaman ahmakça şiirlerini okumana bile izin vereceğiz ve bunun hakkında en ufak kötü şey söylemeyeceğimize söz veriyorum. Если хочешь, можешь читать вслух свои занудные стишки, и мы ничегошеньки тебе не скажем, обещаю.
Şirketinizin şu anki boruyolu dünyadaki en kötü şey değil. ваш действующий трубопровод не самая ужасная вещь на Земле.
En kötü şey birini aldatmaktır. Ложь - худший из грехов.
Bu şu an olabilecek en kötü şey. Это самое худшее, что могло случиться.
Ama senin başına gelmiş en kötü şey olmayabilir. Но с тобой все может выйти еще похлеще.
Olabilecek en kötü şey oldu ve ben ölmedim. Случилось самое плохое, и я не умер.
Yeteri kadar kötü şey öğrenmiştir şimdiye. Он уже с избытком плохому научился.
Bu yapabileceğin en kötü şey olur. Это худшее, что можно сделать!
Duyduğum en kötü şey. Ничего гаже не слышал.
Ama geçtiğimiz haftalarda pek çok kötü şey gördüm. Но в последние недели я видел много плохого.
Bir adamın başına gelebilecek en kötü şey nedir Jane? Что самое плохое может случиться с человеком, Джейн?
Yani, bir dakika içinde olabilecek en kötü şey nedir ki? Я имею ввиду, что плохого может случится за одну-другую минутку?
Bu, bir yeni ürün heveslisine söyleyebileceğin en kötü şey. Да это самое худшее, что ты могла мне сказать.
İki kötü şey arasından tercih yapmalıyız. Нужно выбрать меньшее из двух зол.
Burada işimiz bitmeden önce benim hakkımda daha çok kötü şey duyacaksın. Ты услышишь обо мне много плохого, пока мы не закончим.
Ablam alkolik. O yüzden yağacağım en kötü şey olurdu. Моя сестра алкоголичка, так что ей это противопоказано.
Andraz için olabilecek en kötü şey gözetimimizin ilk gününde köpek tarafından ısırılması olur. Ещё не хватало, чтобы его покусали в первый же день нашей опеки.
Minibüsünde bir çok kötü şey var, Joe... Множество грязных вещичек в твоём фургоне, Джо...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!