Verwendungsbeispiele von "kadara patladı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu sana ne kadara patladı? Во сколько это тебе обошлось?
yılının yaz aylarında Cleveland'da tane bomba patladı. Летом -го года в Кливленде взорвалось бомб.
Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen? Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью?
Sonra bir gün patladı. А потом вдруг взорвалась.
Peki Chick, bu bize ne kadara patlayacak? Итак, Чик сколько это будет нам стоить?
Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı. Мне стоило больших денег добыть эту информацию.
Bunların bize ne kadara patlayacağı hakkında fikrin var mı, Thomas? Ты хоть представляешь, во сколько нам это обойдётся, Томас?
Bu adamın da kafası patladı. Голова этого человека тоже взорвалась.
Affedersiniz, fotoğrafı ne kadara çektiriyorsunuz? Простите. Сколько Вы берёте за фото?
Tam önümüzde kahrolası bir el bombası patladı. А потом граната взорвалась прямо перед нами.
Bu yeri ne kadara mal ettiniz? Любопытно, сколько стоит этот участок.
Bir ateş topu gibi patladı. Она взорвалась в столбе огня.
Bize ne kadara patlayacak bu? Сколько с нас за это?
Bu araba bana bine patladı! Эта машина стоила мне тысяч.
Uzun kılıcı ne kadara yaparsın? Сколько стоит? Длинный меч?
O yıl önce patladı. Она взорвалась лет назад.
O adamla ayakkabı değiştirmek ne kadara mâl oldu sana? И сколько тебе стоило поменяться обувью с тем парнем?
Şu silahı kullanmayı öğretmek kaça patladı biliyor musun? Сколько стоило, обучить тебя пользоваться этим оружием?
Benim su içmem şirkete ne kadara patlıyor?, 0003 sente mi? Во что компании обойдется, если я выпью воды на десятитысячных цента?
Sonra konuşmaya başladı, sonra da sonra haşmetmeapları patladı! Он взорвался! Его руки, ноги, мозги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!