Exemples d’usage de "kalan son" en turc avec traduction en russe

<>
Kalan son iki Bajorlu öğrencim bugün okuldan ayrıldı. Последние мои два баджорских ученика сегодня не пришли.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Evrende kalan son adam. Последний человек во вселенной.
Hayatta kalan son kişiler olduğumuzu sanıyorduk. Мы думали, мы последние выжившие.
Salvatore ailesinin kalan son üyesinin nasıl bir insan olduğunu görmek istedim. Я хотел посмотреть, какова на самом деле последняя из Сальваторе.
Bunlar kalan son iki yumurta. Это были последние два яйца.
Kalan son iki Luthor biziz. Мы с тобой единственные Лютор.
Paramın kalan son kısmıyla, bunu aldım. На последние деньги я купил вот это.
Çocuklar, geriye kalan son üçlüyüz. Ребята, мы единственные без пары.
Eğer o kadını kurtarsaydım ona yardım etseydim, ruhumdan kalan son parçaları kurtarmış olacaktım. я, может быть, спас бы то, что осталось от моей души.
Ayakta kalan son kadınımız. Наша последняя оставшаяся женщина.
Kendimi İsviçre'de kalan son inek gibi hissediyordum. Я чувствовала себя единственной коровой в Швейцарии.
Mary'nin beyninin kalan son kopyası bu. Это последния копия мозга вашей Мэри.
Kalan son tanığım da ne demek? Что значит я последний оставшийся свидетель?
Onlar kalan son mantarlar mı? Это последние грибы что были?
zar zor içinde kalan son enerji parçasını harcıyor. Нет, он просто расходует свои последние силы.
Kalan son gücümle, bu kutsal olmayan papayı lanetleyeceğim. И своей последней волей я проклинаю этого нечестивого Папу.
Nathalie, bu sabah kalan son eşyalarım için uğradım. "Натали, я заходил утром забрать последние вещи.
Bu temiz kalan son... Это моя последняя чистая...
Ve en sonunda batıya kalan son iki kişiyi öldürmeye karar verdim. И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !