Exemples d’usage de "kendimden utanıyorum" en turc avec traduction en russe

<>
Dürüst olmak gerekirse, kendimden utanıyorum. Мне стыдно за себя, честно.
Senin gibi bir oğlum olduğu için kendimden utanıyorum! Мне стыдно, что у меня такой сын!
Hatta ben bile kendimden korktum. Да я сам себя испугался!
Kelly, sana bakarken şu anda, çok utanıyorum kendimden. Келли, я смотрю на тебя сейчас, стыжусь себя.
Kaçamadım. Çapraz ateşe yakalandım sonra kendimden geçmişim. Попала под перекрестный огонь, потеряла сознание.
Lütfen, sizden utanıyorum. Мне за тебя стыдно.
Bu sözleri kendimden duymuş olmam çok tuhaf bir şey. Да уж, очень странно слышать такое от себя.
Böyle bir odaya Lenin'in resmini koyduğuma utanıyorum. Стыдно выставлять портрет Ленина в такой комнате.
Onu öptüm ve bu yüzden kendimden nefret ediyorum. Я поцеловала его и ненавижу себя за это.
Ve bunun için utanıyorum. За это мне стыдно.
Doğruyu söylemek gerekirse, benim de kendimden şüphelendiğim birkaç an oldu. Сказать по правде, пару раз я сам в себе сомневался.
Yula, senden utanıyorum. Мне за тебя стыдно!
İlk patlamada kendimden geçtiğim için şanslıydım. Мне повезло. От взрыва потерял сознание.
Lütfen, zaten utanıyorum. Мне и так неловко.
Ben de kendimden korkuyorum. Я сам боюсь себя.
Şu an sana bakmaktan bile utanıyorum. Даже в глаза тебе стыдно смотреть.
Hatam için kendimden nefret ediyorum. Я ненавижу себя за мою ошибку.
Hayır, çok utanıyorum. Нет. Мне так стыдно.
Özür dilerim, çok utanıyorum. Прости. Просто мне слишком стыдно.
Hayır, sadece utanıyorum. Нет, просто стыдно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !