Usage examples of "mahkum edecek" in Turkish with translation to Russian

<>
Kim beni mahkum edecek? Кто осмелится осудить меня?
İçgüdülerim henüz mahkum edecek kadar yeterli değil. Мои инстинкты однозначного приговора пока не вынесли.
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
603 mahkum onların kontrolünde. В их ведении заключенных.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Bugün siz beni mahkum edersiniz, yarın Bolşevikler sizi! Сегодня вы приговорили меня. Завтра вас самих приговорят большевики!
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
On binlercesini de kara bir kadere mahkum ettin. Но сколько десятков тысяч ты обрёк на смерть?
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Bu gezegeni yakıp kül edecek. И он собирается испепелить планету.
Hiç bir şey, eski bir mahkum olmaya benzemez demişti. Что нет такого понятия, как "бывший заключенный".
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Onları ölümden daha kötü bir hayata mahkum ettin. Вы осудили их жизнь хуже, чем смерть.
Kefen bizi çok zengin edecek. Этот саван сделает нас богатыми!
Hirodes adamı mahkum etmeyi reddetti. Ирод отказался судить этого Человека.
Sizin başarınız bana da yardım edecek. Твой успех поможет мне с этим.
Her mahkum, her gün. Каждый заключенный, каждый день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!