Verwendungsbeispiele von "ne yaptı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
New Haven polisi ne yaptı? а как же полиция Нью-Хейвена?
Peki Kensei ne yaptı? И что сделал Кенсай?
Benny gene ne yaptı? Что еще Бенни натворил?
Meraktan sadece ama Stavros ne yaptı? Чисто из любопытства. Что делал Ставрос?
Peki bu keş karşılığında ona ne yaptı? А чем ей отплатил этот жалкий наркоман?
Becky seni erkenden kovdu mu, ne yaptı? Бекки разбудила тебя слишком рано или что-то еще?
Max Payne, ne yaptı? Что наш Макс Пейн сделал?
Bay Monroe, Waldo size ne yaptı? Мистер Монро, что вам сделал Уолдо?
O herif ne yaptı sana, Rizzoli? Что он сделал с тобой, Риццоли?
Peki Panter ne yaptı? И что сделала пантера?
Yaklaşık beş hafta önce, ayın'sinde tedavi etmişiz. Örümcek ısırığından gelmiş. - Ne yaptı? Похоже, что мы лечили его около пяти недель назад, семнадцатого числа, его укусил паук.
Iris ne yaptı, bacağını mı kırdı? А что с Айрис, Сломала ногу?
Bu kız sana ne yaptı? Hipnotize mi etti? То, что эта цыпочка делает, гипнотизирует тебя?
Bu uykusuz adam dün gece ne yaptı? Чем это он всю бессонную ночь занимался?
Senin menajerin ne yaptı? Как поступил твой менеджер?
Bu yaratık sana ne yaptı böyle? Что этот монстр с тобой сделал?
Ne yaptı, hafif bir öğle yemeği yiyip kaplıcaya mı gitti? И чем он занимался? После лёгкого ланча пошёл в спа?
Yine ne yaptı? Gölde sızıntı mı var? Что он теперь наделал, написал в озеро?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!