Exemples d’usage de "ne yaptın" en turc avec traduction en russe

<>
Luke, saçına ne yaptın öyle? Ты что сделал с волосами?!
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım. После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
Ne yaptın sen, mankafa? Что ты сделал, болван?
Ne yaptın, Zach? Zach? Что же ты сделал, Зак?
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Sen saldırıya uğramıştın. Bir ekip olduğumuzu düşündüğümüz için hepimiz oraya geldik. Peki sen ne yaptın? Ты была в беде, и мы все сплотились, потому что мы одна команда.
Ne yaptın, Ike?! Что ты натворил, Айк?
Webby, bu sefer ne yaptın? Что вы натворили на этот раз?
Üzerinde böcek bağırsakları olan gömleği ne yaptın? Как насчет рубашки со следами от жука?
Yani Annem Karp ile ilgilendi, sen ne yaptın? Мама работала с Карпом, а что делал ты?
Keld? Ne yaptın sen? Келль, что ты натворил?
Malcolm, ne yaptın sen? Малкольм, что ты наделал?
Lanet olsun, havluya ne yaptın? Что ты сделал с его полотенцем?
Ne yaptın, kardeşini mi öldürdün? Так что, убила ее брата?
Sen ne yaptın, Schmidt? Что ты натворил, Шмидт?
Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım. Я просто нажал на кнопку лифта.
Carter, bavulu ne yaptın söyler misin? Картер, что вы сделали с багажом?
Aman be Tandy, ne yaptın sen böyle? Ох, Тэнди, что ж ты натворил?
Ne yaptın, şekere mi batırdın? Ты что, её сахаром намазал?
Sezar, sen ne yaptın? Цезарь, что ты наделал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !