Ejemplos de uso de "olduğu yere" en turco con traducción al ruso

<>
Mümkün olduğu yere kadar gitme amacıyla yola çıktım. И отправился с целью зайти как можно дальше.
Seni balığın olduğu yere götürür. Она покажет, где рыба.
Onu ait olduğu yere kaldıracağım, çöpe. Eee, annen de bana izin vermeli. Пупсик сейчас выбросит их в мусор, там их место, а мама простит.
Isırığın olduğu yere baksana. Посмотри, где укус.
John, isim kartının olduğu yere oturacak. Джон сядет там, где его карточка.
Öfkeni ait olduğu yere göndermelisin, Fergus. Нужно обрушивать гнев на обидчика, Фергюс.
Arkadaşlarımın olduğu yere geri dönmek zorundayım. Мне надо вернуться к своим друзьям.
Yeşil üyeler hedefi belirler ve onları turuncu oyuncuların olduğu yere doğru yönlendirir. Зелёные "выслеживают цели и заманивают их в засаду" оранжевых ".
Birinci takım güç kontrol sistemlerinin olduğu yere, buraya gidecek. Одна из групп пойдёт к системе управления питанием - сюда.
Yatağın yanında, ilacımın olduğu yere bak. Они около кровати, около моего кортизона.
Bertha'nın olduğu yere bütün sualtı bombalarını gönderin.. Направьте все глубинные бомбы на позицию Берты.
Şimdi filin olduğu yere git. Теперь найди слона в палате.
Hatta polisleri iki kurbanının gömülü olduğu yere de yönlendirdi. Он даже привел полицию к месту захоронения двух жертв.
Bedenin kalanının olduğu yere. К остальной части тела.
Ama asıl cinayetin olduğu yere giden hiçbir iz yok. Хотя, фактически не оставило следов на месте убийства.
caddenin batısı, son saldırının olduğu yere dakikalık mesafede. Запад -ой в -ти кварталах от последнего места нападения.
Hazinenin ve pusulanın olduğu yere. Там сокровища, и компас.
Dışarıya, heyecanın olduğu yere. Туда, где вся движуха.
Duyusal ortaya çıkartma uyaranı, seni çantanın çalındığı anda olduğu yere geri götürecek. Воссоздание зрительных образов вернет тебя в то место, когда был украден бокс.
Ve şimdi, kayıp parça ait olduğu yere döndü. И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.