Exemples d’usage de "olmak istemem" en turc avec traduction en russe

<>
Tamam, önyargılı olmak istemem ama her nedense vejetaryen eylemci olmak genellikle "kolay" anlamına gelir. Ну, я, конечно, не хочу никого осуждать, но почему-то активистки-вегетарианки славятся своей доступностью.
Ben. Aktris olmak istemem. Я. Хотела стать актрисой.
Kırık bir plak gibi olmak istemem ama zaten bir işim var. Ненавижу изображать заезженную пластинку, но у меня уже есть работа.
Yanlış tarafta olmak istemem, tıpkı şu an olduğu gibi, değil mi? Не люблю быть не на той стороне, а сейчас так и происходит.
İnsanlara karşı önyargılı olmak istemem. Я не хочу осуждать заранее.
Bakın, ispiyoncu olmak istemem. Я не хочу быть стукачом...
Kötü haber getiren olmak istemem ama, kamyonun içinde bir şey bulamadım. Ненавижу сообщать плохие новости, но я ничего не нашла в грузовике.
Komik olmak istemem ama ne kadar sık bir çekiç yıkarsın? Если без шуток, то как часто вы моете молоток?
Yuva yıkan biri olmak istemem, Rick. Я не хочу быть разлучницей, Рик.
Size karşı mahcup olmak istemem. Я не хочу разочаровать вас.
İlk rauntta nakavt olmak için uğraşmış olmak istemem. Меня бы разочаровал нокаут в первом же раунде.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !