Verwendungsbeispiele von "olmaya çalışıyordum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ben sadece iyi bir anne olmaya çalışıyordum. А я просто пыталась быть хорошей матерью.
O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum. И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня.
Esprili olmaya çalışıyordum, siktiğimin salağı?! Это был сарказм, ты чёртов идиот!
Oraya ait olmaya çalışıyordum. Я хотела быть своей.
Sadece nazik olmaya çalışıyordum zaten. Просто хотел, как лучше.
Sorumluluk sahibi olmaya çalışıyordum. Я старался быть ответственным.
İyi bir evlat olmaya çalışıyordum. Я старался быть хорошим сыном.
Girebilirim. Nazik olmaya çalışıyordum. Я просто был вежливым.
Sadece iyi bir anne olmaya çalışıyordum, Fiona. Я просто пытаюсь быть хорошей мамой, Фиона.
Tıpkı senin gibi kusursuz olmaya çalışıyordum sadece. Я пыталась стать идеальной, как вы.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Sadece yardım etmeye çalışıyordum, Rodney. Я просто пытаюсь помочь, Родни.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Tyler, ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Тайлер, я пыталась связаться с тобой.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Sınırı geçen bir çakalı öldürmeye çalışıyordum. Я пытался убить забежавшего сюда койота.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Sadece kendi ayaklarım üzerinde durmaya çalışıyordum. Я просто пыталась постоять за себя.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Sadece seni rahatlatmaya çalışıyordum. Просто хотел тебя утешить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!