Exemples d'utilisation de "olmaya çalışıyorsun" en turc

<>
Sonuna kadar cool olmaya çalışıyorsun, değil mi? Крутого из себя строишь в конце, да?
Kisaragi gibi olmaya çalışıyorsun. Хочешь быть как Кисараги.
Komik mi olmaya çalışıyorsun? Ты пытаешься быть смешным?
Ortağım olmayaçalışıyorsun? Пытаешься стать моим партнером?
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Lanet olası Beyaz Saray için çalışıyorsun. Ты работаешь в проклятом Белом доме.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Wayne, beni gerçekten hipnotize etmeye mi çalışıyorsun? Уэйн, вы что, пытаетесь меня загипнотизировать?
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Beni kandırmaya mı çalışıyorsun Profesör? Пытаетесь перехитрить меня, профессор?
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Yapay zeka yaratmaya çalışıyorsun ve ekibe söylemiyor musun? Хочешь создать искусственный интеллект в тайне от команды?
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Leo Bergen ile mi çalışıyorsun? Ты работаешь с Лео Бергеном?
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
"Ruh" demeye mi çalışıyorsun? Ты пытаешься сказать "призрак"?
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Yani, bana ne anlatmaya çalışıyorsun adamım? Так что ты пытаешься сказать, чувак?
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Eee, bu günlerde nerede çalışıyorsun? Ну и где ты сейчас работаешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !