Verwendungsbeispiele von "omzuna koydum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
İçine yaban mersini koydum. Я положила туда чернику.
Olamaz, omzuna doğru yayılıyor. Боже. Она распространяется в плечо.
Sanırım her şeyi koydum. Вроде я все положила.
Sol omzuna doğru git. Держи его левое плечо.
Fotoğrafı geri yerine koydum. Я положил снимок обратно.
Pop'ın omzuna bir bakar mısın Doktor? Док, взгляни-ка на плечо Папа.
Çaydanlığı ateşe şimdi koydum. Я только поставил чайник.
Sarah, gerçekten çok yardımcıydı, omzuna yaslanabileceğin biri gibi. Сара мне очень помогла, она всегда готова подставить плечо.
Üstlerine lokum şekeri koydum. Я положила туда зефир.
Bazı adamlar, ellerini öylece ya omzuna ya da beline koyarlar ama orada biraz baskı olmalı. Некоторые мужчины просто кладут руку на плечо или спину, но эти объятия должны быть крепкими.
Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum. " Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку.
"Başımı, omzuna koyabilir miyim?" diye sor. Спроси её, можно ли опустить голову ей на плечо.
Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum. И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий.
Onu omzuna doğru yasla. Положи её на плечо.
Bonny'nin kâsesine su koydum mu lan ben? Блин, а я воды-то Бонни оставил?
Arabadan kopan bir cam parçası omzuna saplandı. Кусок стекла из машины пробил тебе плечо.
Her şeyi buraya koydum. я положил все сюда.
Diğer el, bu şekilde omzuna doğru. Другую руку положи на плече вот так.
Özellikle o sayfayı bulup en üste koydum. Я специально искал ее и положил сверху.
Omzuna olanlar. Ülser yüzünden hastanelik olman. Polisle yaşadığın onca dert. Твое плечо, госпитализация из-за язвы, проблемы с полицией...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!