Verwendungsbeispiele von "pişman olacağın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Pişman olacağın bir şey yapma. Televizyonda canlı yayındasın. Не делай глупостей, ты в прямом эфире.
Dikkatli ol. Pişman olacağın bir şey yapma. Не делай того, о чем пожалеешь.
Pişman olacağın şeyler birikti, maymun! Ты долго будешь сожалеть, обезьяна!
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
O zamana kadar yetişkin biri olacağın için kendine bakabilirsin. Тогда ты будешь взрослый и можешь о себе позаботиться.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Hepsi bir yana, sen olacağın hiç aklıma gelmezdi. Я никогда не ожидал, что это будешь ты.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Baştan başlayabileceğin bir yere, yeni biri olacağın yere. Туда, где ты начнёшь снова, станешь другим.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Lily, çiçekçi kız olacağın için heyecanlı mısın, canım? Лили, милая, ты рада, что будешь цветочницей?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Seninle karşılaşmak gerçekten güzeldi iyi şanslar sana, artık hangi kelimeyle tanımlayacaksan olacağın şeyi. Рад был увидеться, и будь хорошей тем, кем ты решишь себя назвать.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Tıpkı senin de olacağın gibi. Прямо каким будешь и ты.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Ben asla pişman olmam. Я не умею сожалеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!