Verwendungsbeispiele von "söyle yeter" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hitap edebileceğim bir isim söyle yeter. Просто скажи, как тебя называть.
Ona karşı hislerini söyle yeter. Скажите ей о своих чувствах.
Ne yapılması gerekiyor söyle yeter. Только скажи, что делать.
Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum. Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу.
Sen kapüşonunu indirme yeter. Просто не снимай капюшон.
Sam a bulmaca için teşekkür ettiğimi söyle. Скажи Сэму спасибо за помощь с кроссвордом.
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Söyle bana, sen olmaz Bir Raul Lopez bilmek? Скажи мне, ты случайно не знал Рауля Лопеса?
Tamam, bu günlük yeter. Все, на сегодня достаточно.
Söyle bize, Antony bu beklenmedik şerefi neye borçluyuz? Скажи, Антоний. Чем мы обязаны такому неожиданному визиту?
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Gel bir de bunu kardeşime söyle. Ты должна сказать это моему брату.
Birbirinize bir şey söyleyin yeter. Просто скажите что-нибудь друг другу.
Sen Bana Sadece Ne Yapabileceğimi Söyle. Скажи мне что я могу сделать.
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Doğruyu söyle, Cordelia. Скажи правду, Корделия.
Yeter ki buradan gidebileyim. Просто, чтобы уехать.
Araç'e geride kalmasını söyle. Пусть Путник-3 остаётся там.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!