Exemples d’usage de "söylediklerimi unutmayın" en turc avec traduction en russe

<>
Size söylediklerimi unutmayın sakın. Запомните, мои сыновья.
Ve unutmayın: Çikolata, kabuklu deniz hayvanları ve kızarmış yiyecekler yok. En sevdiğiniz yiyecekler. И помните: никакого шоколада, жареного мяса и рыбы, которые Вы так любите.
Pekâlâ, söylediklerimi tekrar et. Повтори, что я сказал.
Unutmayın, sabır bir erdemdir. Помните, терпение - добродетель.
İş yerindeki karın olma ile söylediklerimi geri alıyorum. Беру свои слова насчет помешанных на работе обратно.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Woo-rim, söylediklerimi düşündün mü? Üvey baban bizi yanına çağırıyor. У-рим, ты подумала о том, что я тебе сказала?
Unutmayın, hızlı ve acısız. Помните, быстро и безболезненно.
Siz benim söylediklerimi anladınız mı? А вы понимаете мои условия?
Unutmayın, o tehlikeli bir birey. Не забывайте, она очень опасна.
Değişim Pacey. Değişim konusunda söylediklerimi hatırlıyor musun? Помните, что я сказала о переменах.
Unutmayın, önderlerini öldürseniz yeter. Помните, достаточно убить главного.
Tek yapman gereken sana söylediklerimi aynen yapmak. Просто будешь делать, что я скажу.
ve, bahar şenliği demişken, Dean'in malikanesindeki partiyi unutmayın. Кстати о каникулах, не забудьте о вечеринке у декана.
Bu sadece başından beridir söylediklerimi ispat eder. что я был прав все это время.
Şey, çantanızı unutmayın. Не забудьте ваш дипломат.
Söylediklerimi yapmaya ne dersiniz? Делай, что говорю.
Ve sakın onları unutmayın. И не забывай их.
Unutmayın, kulüpte bir sürü masum insan var. Помните, что в клубе много невинных людей.
Unutmayın, ayak omuz genişliği farklı, dizler hafifçe bükülecek. Помните, ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !