Exemplos de uso de "sakıncası yoksa" em turco com tradução para o russo

<>
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James? Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс?
Sormamın sakıncası yoksa, uçakta kim var? Могу я спросить, кто в самолете?
Söylememin bir sakıncası yoksa Bay Scrooge ortağınızı aniden trajik bir şekilde kaybetmek sizi çok da etkilemiş gibi gözükmüyor. Если позволите, мистер Скрудж, не похоже, чтобы внезапная и трагичная гибель партнера сильно опечалила вас.
Evet, efendim. Tabii sakıncası yoksa. Да, сэр, если можно.
Bu talimatları geçiyorum eğer sizin için sakıncası yoksa. Я пропущу инструкции, если вы не против.
Sakıncası yoksa hapse geri dönmek istiyorum? А можно мне обратно в тюрьму?
Sakıncası yoksa bırakın geçeyim. Пропустите, пропустите пожалуйста.
Senin için bir sakıncası yoksa, kardeşlerimizi okullarına bıraktık. Мы братьев в садик отвозили, тебе это мешает?
Efendim. Sormamın sakıncası yoksa... Сэр, позвольте уточнить...
Eğer sizin için de bir sakıncası yoksa Petersburg'da kalmayı yeğlerim, efendim. Я бы предпочел остаться в Петербурге, сударь. Если Вы не возражаете.
Veta, sakıncası yoksa... Ты можешь, Вита?
Sanırım bu konuyla ilgili konuşmamız lazım. Eğer sakıncası yoksa özel olarak. Если ты не против, нам нужно это обсудить, наедине.
Eğer bir sakıncası yoksa sizinle gelebilir miyim? Ребята, а можно с вами поехать?
Ajanlar, sakıncası yoksa bir önerim var. Агенты, позвольте, я выдвину предложение...
Beyefendi, sakıncası yoksa araçtan uzaklaşır mısınız? Сэр, пожалуйста, отойдите от машины.
Sakıncası yoksa içeri gelebilir miyim? Я шериф Лонгмайр. Можно зайти?
Tabii istediği seviyeye geldiğinden emin olmak için seninle görüşmek isteyecektir, sakıncası yoksa yani. Сперва он пожелает поговорить с тобой, убедиться, что ты ведёшь честную игру.
Jack, sakıncası yoksa odamda bekleyebilir misin? Джек, не подождёшь в моём кабинете?
Sakıncası yoksa Bella'nın karnını doyurduğundan emin olmak istiyorum. Я думаю мой долг накормить Бэллу. Если хочешь.
Kapıyı kapat, sakıncası yoksa. Закрой дверь, будь добр.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!