Exemples d’usage de "servis dışıydı" en turc avec traduction en russe

<>
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Uslu çocuklar yemek servis edilene kadar bekler. Воспитанный мальчик ждет, когда ему подадут.
Soğuk çorba servis edilen bir yer. Такое, где подают остывший суп.
Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar. Через три минуты они начнут обслуживать сами себя.
Servis kapısı kilitli olmayacak. Служебная дверь будет незаперта.
Bunlar yılda sadece iki defa servis edilir. Суши подают всего два раза в год.
Servis kötü, kahve kötü, müzik iğrenç. Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая.
Bira kötü, servis kötü. Плохое пиво, плохое обслуживание.
Kafeterya ölü bedenleri servis ediyor değil mi? В кафе подают мясные костюмчики, да?
Sarayda bana sadece şarap servis ederler. Во дворце мне подают лишь вино.
Ne? Galiba burası servis girişi. Я думаю, это служебный вход.
Carol Finnerty, Gizli Servis. Кэрол Финнерти, секретная служба.
Burada İspanyol yemeği mi servis ediyorlar? А, здесь подают испанскую еду?
Tepsiyi zayıf elinle taşı. Böylece güçlü olanla servis yapabilirsin. Поднос держи на слабой руке, чтобы подавать сильной.
Eğerbaş Çünkü acil servis, ve o bir ambulansla buraya getirildi. Ты руководишь отделом неотложной помощи, а его привезли на скорой.
İçerideki seni koruyan Gizli Servis elemanı. Там твой парень из Секретной Службы.
Tanrı'ya şükür. Bu bölgeye servis sağlanamamaktadır. Обслуживание в этой районе временно недоступно.
Fulbright, Gizli Servis. Фулбрайт, секретный агент.
Bu otelde servis berbat! В гостинице ужасное обслуживание!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !