Sentence examples of "sevgili" in Turkish with translation "дорогая"

<>
Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor. Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс.
"Sevgili Susan, Sana Bebeği gönderiyorum." "Дорогая Сьюзан, посылаю тебе Малыша".
Sevgili kız kardeşin de sana çekmiş gibi duruyor. И кажется ваша дорогая сестра прибирает за тобой.
Sevgili Karin, çocuklarına sevgilerimi ilet.. Дорогая Карин, передавай привет детям.
O yüzden kadehimi size kaldırıyorum, ve özellikle de sevgili eşim Iris'e. Поэтому этот тост - только для тебя, моя дорогая жена Айрис.
"Sevgili Susan, bana yeri ve saati söyle. Дорогая Сьюзен, просто скажи, где и когда.
"Sevgili eşim, kendini kötü haberlere hazırla. "Дорогая жена, приготовься к плохим новостям.
"Sevgili Julia mahkeme dün kararını verdi. Дорогая Хулия, вчера суд огласил решение.
Sevgili Cordelia'mız, ikinci görüş gücüne tekrar kavuştu. Наша дорогая Корделия Получила обратно свое второе зрение.
Sevgili bayan, film, özellikle bir belgesel edebiyat değildir. Фильм, дорогая, особенно документальный, это не литература.
Sevgili, iyi bir eş olmak ve bize erkek dökün içki, değil mi? Дорогая, почему бы тебе не побыть хорошей женой и не налить нам выпить?
"Sevgili anneciğim, bugün Führer'in doğum günü. Дорогая мама, сегодня у Фюрера день рождения.
Kahverengi tulumlu olan, bizim "Sevgili Jane Çetesi" dediğimiz profesyonel bir banka soyguncuları grubunun üyesi. Парень в комбинезоне входит в банду профессиональных грабителей банков, которую мы называем "Банда Дорогая Джейн"
Sevgili Bayan Brown, şirketimiz Bay Brown'ın ölümü için sigorta tazminatı talebinin asılsız olduğu sonucuna varmıştır. Дорогая миссис Браун, наша компания отказывает вам в выплате страхования по случаю кончины мистера Брауна.
Sevgili Tina, Mitzvah Üniversitesi, beş hafta gecikmeli olsa da başvurunu almaktan onur duydu. Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
Sevgili Mary, Finlandiya'daki her sarışın, bana seni hatırlatıyor. Дорогая Мэри: Каждая блондинка в Финляндии напоминает мне тебя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!