Ejemplos de uso de "suçladığımı söyleyemem" en turco con traducción al ruso

<>
Bu da daha beterdi. Onu suçladığımı söyleyemem.. Но я его за это не винил.
Ama uyuyan güzel için aynı şeyi söyleyemem. Не скажу того же про спящую красавицу.
Hatta bunun için bir aralar kendimi bile suçladığımı biliyor muydun Marcellus? Знаешь, а я ведь какое-то время винил себя, Марселлус.
Karev, sana ne yapacağını söyleyemem. Карев, я не могу сказать.
Kararını vermişsin. Senin için neyin doğru olduğunu ben söyleyemem. Я не могу говорить, что для тебя правильно.
Sana söyleyemem, tahmin etmen gerek. Я не могу сказать, догадайся.
Bunu birisi yapmış olmalı. Bunun farkındayız. Soruşturma devam ediyor ama sana şimdilik bir şey söyleyemem. Мы в курсе, расследование продолжается, но пока я ничего больше не могу сказать.
Tam olarak söyleyemem, kusura bakmayın. Yakında. Сейчас не могу сказать, но скоро.
Ama bunu söyleyemem, söylersem çok kötü bir insan olurum. Но я не должна так говорить - так говорить ужасно.
I söyleyemem, bak. Я не могу рассказать.
Başka bir şey söyleyemem hakkında. Больше ничего не могу рассказать.
Bir şey söyleyemem, efendim. Не могу сказать, сэр.
Şey, Gus, kesin olarak söyleyemem. Гас, я не могу сказать точно.
Ben babama asla yalan söyleyemem. Я не могу врать отцу.
Ona asla böyle bir şey söyleyemem. Я не могу сказать ей такое.
Ki bunu ekibin kalanı adına söyleyemem. Чего нельзя сказать об остальном экипаже.
Ama nereye uygun olacağı konusunda bir şey söyleyemem. Но не могу сказать, насколько она подойдет.
Bak, bir şey söyleyemem. Я ничего не могу сказать.
Ve bu kadar etkileyici bir kaydın varken ben bile aksini söyleyemem. И твои впечатляющие заслуги, даже я не могу их отрицать.
Ama ne kadar eski olduklarını söyleyemem. Не могу сказать сколько им лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.