Exemples d'utilisation de "talihsiz bir" en turc
Talihsiz bir kayıp oldu ama bana başka seçenek bırakmadı.
Досадный проигрыш, но он не оставил мне выбора.
Fakat kurşun talihsiz bir şekilde atın kafatasından sekerek kenarda duran bir diğer memura isabet eder.
К сожалению, пуля отрикошетила от черепа лошади и попала в офицера, стоящего неподалеку.
Ultra'nın, arkadaşının peşine düşmesi talihsiz bir fiyaskoydu.
Несчастный случай, Ультра собирается убить твою подругу.
Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı.
На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне.
Yalnızca bu akşam fotoğraf çekilirken gülmek zorunda kalmamız ve barış anlaşması imzalamış gibi davranmamız talihsiz bir durum.
Жаль, что пришлось деланно улыбаться для фотографий сегодня. И притворяться, что мы подписали мирный договор.
Bay Bray'in bursunun kesiliyor olması talihsiz bir durum.
Очень жаль, что мистер Брей потерял стипендию.
Belediye başkanınızın yakın zamanda talihsiz bir patlama atlattığından haberdar oldum.
Я понимаю, что ваш мэр недавно погиб при взрыве.
Bunlar olağan hadiseler, talihsiz bir gelişme.
Это просто стечение обстоятельств, несчастный случай.
Bazı talihsiz ruhların sonsuza kadar yaşaması için lanetlendikleri yerde.
Там, где некоторые несчастные души прокляты жить вечно.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité