Verwendungsbeispiele von "telaffuz ettim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Anladım, yanlış telaffuz ettim. Ах, я произнес неправильно.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Bu kadar zamandır yanlış mı telaffuz ediyorum? Я его всё это время неправильно произносил?
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Yok ya, bunu telaffuz bile edemem... Боже, даже произнести это не могу...
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Adını nasıl telaffuz edeceğimi sorunca şöyle dedi: Я спросила, как произносится его имя.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Benim ülkemde bu "Stallone" olarak telaffuz edilir. В моей стране это произносится как "Сталлоне".
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Kelimeleri değişik bir şekilde telaffuz ederiz. И мы правда произносим слова по-разному.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
Burada telaffuz bile edemediğim sözcükler var. Эти слова там произнести не могу.
Şimdi fark ettim, benim burada olmaya iznim var mı? Я только что подумала, мне вообще можно здесь находиться?
Bunu yanlış telaffuz ettiğini düşünüyorum. Я думаю ты произносишь неправильно.
Ceketinizi fark ettim de. Я увидел твою куртку.
İsmini yanlış telaffuz ettiğime eminim. Уверена, что произношу неправильно.
Sünnet ettim onu sadece. Я сделал ему обрезание.
Her iki telaffuz da doğru. Оба произношения правильные.
Onikincisi, sonuçta eğimi dikkate alarak inşa ettim. Двенадцать - потому я сделал гроб на скос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!