Verwendungsbeispiele von "temyiz mahkemesi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Temyiz mahkemesi itiraz hükmünü kabul etti. Кассационный Суд утверждает приговор апелляционного суда.
Temyiz Mahkemesi aleyhimize karar verdi. Апелляционный суд был против нас.
2009 yılında eski opera yöneticisi, bölge mahkemesi (Tingsrätt) tarafından büyük ihmalkarlık gerekçesiyle mahkûm edildi ancak bir sonraki yıl temyiz mahkemesi (Hovrätt) kararıyla beraat etti. В 2009 году бывший директор оперы был осуждён в окружном суде (Tingsratt) за грубую халатность, но оправдан в следующем году Апелляционным судом (Hovratt).
Eyalet Yüksek Mahkemesi temyiz başvurumu reddetti. Верховный суд штата отклонил мою апелляцию.
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Avukatım temyiz başvursunda bulunuyor. Мой юрист подаёт апелляцию.
Biz adalet mahkemesi değiliz, bayan Lance. Это не суд справедливости, мисс Лэнс.
Krala temyiz talebinde bulunacağım. Я подам апелляцию королю!
Hususi hukuk mahkemesi hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Я ничего не знаю о гражданском суде.
İdamını temyiz ettirmek için on yılınız vardı. И у вас было лет на апелляцию.
Onlarca kişi çatışmada hayatını kaybetti. Buna Kolombiya Mahkemesi yargıçlarının yarısı da dahil. Много людей погибло в той мясорубке, включая половину Колумбийского Верховного суда.
Size bu konuda önerim, Caroline Bölgesi'ne geri dönüp yeniden tutuklanmanız olacak. Sonrasında temyiz için bir yol açılacak. Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию.
Katil şairin mahkemesi ay sürdü. Суд над поэтом-убийцей продолжался месяцев.
Temyiz işlemi dava sürecinden çok daha çağdışı bir süreçtir. Апелляция - это еще сложнее, чем первоначальный процесс.
Wisconsin Yüksek Mahkemesi aleyhimize karar verdi. Верховный суд Висконсина был против нас.
Bunların ikisi temyiz kurulu sürecinin sonunda. Двое из них на обжаловании приговора.
Yüksek İktidar Mahkemesi, halkın mahkemelerinin yerini aldı. Верховный Суд Рейха сменили народные и специальные суды.
Bu basit bir temyiz davası değil, olayı tekrar araştırmalıyım. Это не просто апелляция, мне нужно повторное расследование дела.
Mahkemesi sırasında şarkı söylediği için duruşma salonundan çıkarılmıştı. На суде его выводили из зала за пение.
Kurbanın babası temyiz mahkemesinde hâkimmiş. Отец жертвы - апелляционный судья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!