Verwendungsbeispiele von "terk etmek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Etiyopya'yı terk etmek zorunda bırakıldıktan sonra izole bir hayat sürdü, ancak ülkesinde düzenli olarak gazetelerde yer aldı. Несмотря на то, что, покинув свою родину, писатель жил в уединении, ему удавалось регулярно общаться с прессой внутри страны.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız. Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти.
Ülkeyi terk etmek için iki saati var. Обязали покинуть страну в течение двух часов.
Okul kurallarının farkındasındır. Yurdu geç bir saatte yanında bir gözetmen olmadan terk etmek? Тебе известно, что школьные правила запрещают без разрешения покидать общежитие после отбоя?
Ülkeyi terk etmek için bir yol arıyor olabilir. Может, он ищет способ выбраться из страны.
Sanırım odayı pencereden terk etmek onun fikri değilmiş. Думаю полет из окна не был его идеей.
Şehri terk etmek istiyordum sadece. Просто хотел свалить из города.
Vicky seni terk etmek üzereydi. Вики уйдет от вас вскоре.
Adem ve Havva terk etmek zorunda kaldıkları için üzülmüş olmalılar. Должно быть, Адаму и Еве не хотелось его покидать.
Yörüngeyi terk etmek için, saniyeniz var. У вас секунд, чтобы покинуть орбиту.
İzin almadan eyaleti terk etmek gözetim memurumu gerçekten sinirlendirir. Выезд из штата без разрешения досрочно прервёт моё условно-досрочное.
Onları ölüme terk etmek üzereyiz. Мы собираемся позволить им умереть.
milyon dolar ve adayı güvenli bir şekilde terk etmek istiyorum. Yoksa ölür. Мне нужно млн $ и безопасный выход с острова или он умрет.
Kocamı terk etmek istedim. Çantalarım toplanmıştı. Я собиралась уйти навсегда от мужа.
Şehri terk etmek zorundasınız. Ты должен покинуть город.
Gösteri gününde stüdyoyu terk etmek gerçekten önemli bir şeydir. Выйти из студии в день шоу было очень проблематично.
Ninotchka, terk etmek deme buna. Ниночка, не называй это бегством.
Ölüm Defteri'nin sahipliğini terk etmek! Отказаться от владения Тетрадью Смерти?
Geminizi terk etmek için hazırlanın. Приготовьтесь покинуть свое судно. Нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!