Exemples d’usage de "test yapmam" en turc avec traduction en russe

<>
Biraz daha test yapmam gerekecek ama yaklaştım. Требуется больше тестов, но я близко.
Birkaç test daha yapmam gerekiyor. Нужно сделать ещё кое-какие анализы.
Ama birkaç test daha yapmam lazım. Мне надо сделать еще несколько тестов.
Dr. Lawson ilave test yapmak istiyor. Доктор Лоусон хочет провести дополнительные тесты.
"Önce şunu yapmam lazım, sonra da çalışmayı çok istediğim gruplarla çalışabileceğim." "О, сделаю это, смогу работать с группами, которые мне нравятся"
Çok güzel bir test bu. О, это хороший тест.
Yapmam gereken ödevler var. У меня много уроков.
Onun test edilmesi için randevu aldım, - şimdi bir eğitmen arıyoruz. В общем, мы записались на тестирование, и теперь ищем репетиторов.
Hadi! Hayır, ne yapmam gerektiğini söyleyemiyorsun çünkü hiçbir bok olmadı, değil mi? Не можешь сказать, что я якобы сделал, потому что я нихрена не делал!
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Aria, ne yapmam lazım? Ария, что мне делать?
House, suyu test ettim. Хауз, я проверяла воду!
Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim. С годами я поняла, что именно этого делать нельзя.
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Benim de onlar için elimden geleni yapmam gerek. И я должен сделать для них всё возможное.
Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş. Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim? И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
O zaman bunu test etmeliyiz. Тогда мы должны это проверить.
Ben bir işi yarım yamalak yapmam tamam mı? Я не делаю дело на половину, ясно?
Özel olarak test etmiş olman gerekirdi. Ты должен был сделать специальные анализы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !