Beispiele für die Verwendung von "tutucu yaptı" im Türkischen

<>
Bu kalburüstü okulu seni çok tutucu yaptı. Эта высокомерная школа сделала тебя такой чопорной.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Sanırım, tutucu devre dışı kaldı. Похоже, ингибитор вышел из строя.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bilirsin, gergin ve tutucu. Ты знаешь, консервативная такая.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Tutucu istiyoruz, osurukçu değil! Принимающий, а не попадающий!
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Yok öyle demedim. O biraz tutucu biri. Я говорю, что она немного напряжена.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Bu merkez düşündüğümüzden daha tutucu bir hal aldı. Оказалось, этот центр слишком консервативен для нас.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Evet, onu kağıt tutucu olarak kullandın. Ага, ты использовал его как пресс-папье.
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Birkaç tane tutucu aldım. Я раздобыл парочку захватов.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Kağıt tutucu ne iş? Так что с пресс-папье?
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Ölçülü, temkinli, tutucu. Разумная, осторожная, консервативная.
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.