Sentence examples of "uzun" in Turkish with translation "давно"

<>
Ama muhtemelen sana bunu uzun zaman önce söylemeliydim. Но мне давно стоило рассказать тебе об этом.
Caspar uzun zaman önce öldüğüne göre geriye ben kalıyorum! Так как Каспар давно умер, это осталось мне!
Max'ın ölümünü çok uzun zaman önce öğrendim. Я узнал о смерти Макса очень давно.
Tatlım, bu gencecik surat çok uzun zaman önce öldü. Милая, свеженькая девушка с этой фотографии умерла давным давно.
Ve ben uzun zaman önce seni Jim'le ayarlamalıydım. И мне давно стоило свести тебя с Джимом.
Bir eş olarak haklarımı uzun zaman önce kaybettiğimi biliyorum. Я знаю, что давно потерял любые супружеские права.
Çok uzun zaman önce annem öğretmişti. Мама учила меня уже очень давно.
Hayır, sana Dash'i uzun zaman önce test ettiğimi söyledim. Нет, я же сказала, что давно проверила Дэша.
Birilerinin bir şeyler yaptığını hayal meyal hatırlıyorum ama bu çok, çok uzun zaman önceydi. У меня остались смутные воспоминания о каких-то занятиях с кем-то но это было очень давно.
Bana kızın uzun zaman önce ayrıldığını söylüyorlar. Мне сказали, девчонка уже давно ушла.
Uzun süre önce, sadece bir kişinin bildiği bir şeyin sır niteliği taşıdığını öğrendim. Я давно поняла, что секрет, известный только одному человеку, остается секретом.
"Lütfen uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapın ve onu serbest bırakın." Пожалуйста, сделайте то, что я должна была сделать давно - освободите ее.
Dürüst olmak gerekirse, uzun süreden beri bu kadar sağIıklı bir yüz rengi görmemiştim. А если честно, у нее уже давно не было такого здорового цвета лица.
Kıçım uzun zaman önce tekmelendi ve artık geri dönüşü yok. Мне давно надрали зад, и пути назад уже нет.
Babası ve ağabeyi uzun zaman önce Fransızlar tarafından öldürüldü. А его отца и брата еще давно убить французы.
Akıllı olanlar ise toplumun, haz kaynağı olarak sekse fazla değer biçtiğini uzun zaman önce anladı. Благоразумные же давно поняли, что секс, как источник удовольствия, в нашем обществе переоценен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!