Exemplos de uso de "yıl önce" em turco com tradução para o russo

<>
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Kadim Klingon savaşçıları binlerce yıl önce öldürdüler. Древние клингонские воины сразили их тысячелетие назад.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Mike üç yıl önce ona Dolarlık bir çek yazmış. Майк выписал ему чек на долларов три года назад.
Toprağı bol olsun. Yedi yıl önce vefat etti. Благослови её Бог, она умерла лет назад.
İki yıl önce dondurma dükkânı yanmıştı. Два года назад магазин мороженого сгорел.
Üç yıl önce bir trafik kazasında ölmüş. Она погибла в автокатастрофе три года назад.
Will ile dokuz yıl önce mi ayrılmıştınız? Вы с Уиллом расстались девять лет назад?
yıl önce, Capital Elmas Şirketi. лет назад, Компания Кэпитал Даймонд.
İki yıl önce NYPD, East River'dan bir ceset çıkarmış. Два года назад, полиция выловила тело из Ист Ривер.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
Sadece yıl önce bu numaranın kime ait olduğu bulmamız lazım. Нужно выяснить, у кого был этот номер лет назад.
Beş yıl önce kalp krizi geçirmiştim. Пять лет назад схлопотал я инфаркт.
Bir yıl önce güvenlik kuruluşu adlı bir şirket için bir iş yaptım. Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
Bir kaç yıl önce burda çalışma fırsatı buldum ve köklerime geri dönmeye karar verdim. Несколько лет назад, когда подвернулась возможность, я подумал, вернусь к корням.
O profili on yıl önce falan oluşturmuştum. Я создала этот профиль лет десять назад.
Çocuğun biri, o mağaralardan birinde kendini öldürdü birkaç yıl önce. Один парень убил себя в одной из пещер пару лет назад.
O, yıl önce Londra'ya korku salanın ta kendisi. Сотню лет назад он в одиночку напал на Лондон.
Adaya iki yıl önce gelmiş. Приехал на остров года назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!