Ejemplos de uso de "yaratıcı" en turco con traducción al ruso

<>
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Büyük Yaratıcı bizi bağışla bu deliliği affet. Великий создатель прости нас за это безумие.
Ve evet, bazen yaratıcı çözümler bulman gerekiyor. И да, иногда приходится находить креативное решение.
Sağlıklı tartışmalar yaratıcı çözümler doğurur. Здоровые дебаты рождают творческие решения.
Heine "nin 2010 senesinde geliştirdiği yeni yaratıcı tekniğe verdiği isimdir. Это название Хайне дал совершенно новой творческой технике, которую он разработал в 2010 году.
İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır. Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
Bu karteller anlaşmanın sonucunu belli etmeyen dağıtıcılarla bir olunca çok yaratıcı olurlar. Эти наркокартели довольно изобретательны с продавцами, которые не выполняют условия сделки.
Ben yaratıcı ama disiplinsiz bir mimarım! Я креативный, но недисциплинированный строитель!
İstediğin kadar dalga geç, Ama zemindeki durumumuz Daha yaratıcı olmamızı gerektiriyor. Шути сколько хочешь, но наша ситуация на земле требует творческого подхода.
Sam Adams özel ilişkilerini, yaratıcı kıvılcımlar üretmek için kullanır. Сэм Адамс использует личные отношения, чтобы зажечь творческую искру.
İş nedeniyle çok seyahat ediyorum. O yüzden, yemek yemek için bazen yaratıcı olman gerekiyor. По работе я много путешествую, поэтому иногда надо проявить фантазию, чтобы хорошо поесть.
2016 yılında yerini Maria Grazia Curie aldı ve evinin yaratıcı direktörü olan ilk kadın oldu. В 2016 году его сменила, став первой женщиной на должности креативного директора дома за всю его историю.
İlham kaynağı, sahneyi bir yıldız gibi dolduran genç katılımcıların sanatsal potansiyeli ve yaratıcı istekleriydi. Источником вдохновения стал художественный потенциал и творческое стремление юных участников, которые заполняют сцену, словно звёзды.
Yaratıcı iki sene önce öldü. Создатель погиб два года назад.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Birçok yaratıcı insan bunu yapıyor. Многие творческие люди делают это.
Son kitap olan - "Hırsızın ta kendisinin adı" (2015) Ramiz Abbaslı "nın yaratıcı faaliyetinde nitelikçe yeni aşama olmuştur. Последняя книга - "Имя самого вора" (2015) - стала качественно новым этапом в творческой деятельности Рамиза Аббаслы.
Sosyolog William Sims Bainbridge, Game Freak'in oyun tarihinin en popüler hatalarından birini yarattığını belirtti ve hatanın oyuncular tarafından yaratıcı bir şekilde kullanımını kaynak olarak gösterdi. Американский социолог Уильям Симс Бейнбридж утверждал, что компания Game Freak создала "один из самых известных багов в истории игр" и отметил его творческое использование игроками.
Yaratıcı acaba Nomad'ın başka bir yer de mi beklemesini ister? Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.