Ejemplos de uso de "Вона має" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Вона має добре розвинуту промисловість. В нем хорошо развита промышленность.
Вона має одну сестру, Мішель. У нее есть младшая сестра Мишель.
Вона має також позначення IKAO Doc 7300 / 9. Она имеет также обозначение ICAO Doc 7300 / 9.
Вона має теоретичну назву Тейя. Теоретическое название она носит Тейя.
Вона має ірландські та італійські коріння. У нее итальянские и ирландские корни.
Але вона має називатися Російська Православна Церква. Теперь она должна называться Русской православной церковью.
Вона має 40000 миль з доглянутих стежок. Она имеет 40000 миль из ухоженных тропинок.
Вона має фізіотерапевтичний, рентген і зубний кабінети. Она имеет физиотерапевтический, рентген- и зубной кабинеты.
То чому вона має дотримуватись юліанського календаря? Почему же православная церковь сохраняет юлианский календарь?
Вона має дуже довгу і багату історію. У него своя долгая и богатая история.
Форма - вона має бути суворою і лаконічною. Форма - она должны быть строгой и лаконичной.
Вона має життєздатні демократичні структури. Она имеет жизнеспособные демократические структуры.
Таким чином, вона має бути визнана прийнятною. И, следовательно, должна быть признана приемлемой.
Тепер вона має назву "УПСР (комуністів-боротьбистів)". Теперь она имеет название "УПСР (коммунистов-боротьбистов)".
Вона має працювати на найважчих ділянках. Она трудилась на самых сложных участках.
Вона має оливкову спину і сріблясте черево. Рыба имеет оливковую спину и серебристое брюхо.
Вона має якісну і міцну деревину. Она имеет качественную и прочную древесину.
Вона має ніжний смак, густу консистенцію. Она имеет ласковый вкус, густую консистенцию.
Вона має бути конкретизована статутом. Она должна быть конкретизирована уставом.
3) вона має державно-владний характер; в-третьих, они носят государственно-властный характер;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.