Exemples d’usage de "Говорили" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Про що говорили на зібранні? О чём говорили на встрече?
Те, про що вже давно говорили, здійснилося. То, о чем говорилось уже давно, свершилось.
Ми не говорили йому правди. Я не сказала ему правду.
Що інші говорили про Ісуса? О чем еще говорил Иисус?
Про що говорили солдати - невідомо. О чем говорили военные - неизвестно.
"Ми говорили про нормандський формат. "Мы говорили о нормандском формате.
Тобто знову повертаємося до цього, про що говорили. И мы возвращаемся к тому, о чём говорили.
Вони говорили про ранню весну... Они говорили о ранней весне...
Говорили про сучасні проблеми криміналістики. Говорили о современные проблемы криминалистики.
Про інцидент говорили з експертами. Об инциденте говорили с экспертами.
Вдома говорили тільки по-польськи. Там говорили только по-польски.
Причина: незламні галли говорили російською. Причина: несгибаемые галлы говорили по-русски.
На нараді говорили про децентралізацію. На совещании говорили о децентрализации.
Про нього говорили, ним захоплювалися. О нём говорили, им восхищались.
Владики говорили про українських мігрантів. Владыки говорили об украинских мигрантах.
Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова... Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова...
Ви говорили про проведення стрес-тесту. Вы говорили о проведении стресс-теста.
Щоб вам не говорили хитрі туроператори. Чтобы вам ни говорили хитрые туроператоры.
Потім вони говорили, що немає сенсу. Они тогда говорят, что смысла нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !