Ejemplos de uso de "Гоголя" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos30 гоголь30
"Мертві душі" Н. В. Гоголя. "Мертвые души" Н. В. Гоголя.
Що ви знаєте про Гоголя? Что мы знаем о Гоголе?
Купальські ігри на батьківщині Гоголя. Купальские игры на родине Гоголя.
Відкриття Гоголя було чимось неймовірним!.. Открытие Гоголя было чем-то невероятным!..
Національний музей-заповідник Гоголя, Гоголеве Национальный музей-заповедник Гоголя, Гоголево
Відділення "Гоголівське": вул. Гоголя, 1 Отделение "Гоголевское", ул. Гоголя, 1
"Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя. "Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя.
Музично-поетичний проект "Жінки Гоголя" Музыкально-поэтический проект "Женщины Гоголя"
був спектакль "Одруження" Гоголя (1924). был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924).
Образ України у Гоголя романтичний. Образ Украины у Гоголя романтический.
Йде реконструкція заповідника-музею Миколи Гоголя. Идёт реконструкция заповедника-музея Николая Гоголя.
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Дружина головного героя - філолог, дослідник Гоголя. Жена главного героя - филолог, исследователь Гоголя.
"Страшна казка" М. Гоголя - Відьма, ворожка "Страшная сказка" Н. Гоголя - Ведьма, ворожея
Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж. Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж.
"Ревізор" Гоголя справив ефект вибуху бомби. "Ревизор" Гоголя произвел эффект взорвавшейся бомбы.
Голосували мертві душі, як у Гоголя. Голосовали мертвые души, как у Гоголя.
У Гоголя була пристрасть до рукоділля. У Гоголя была страсть к рукоделию.
Саме в цій церкві хрестили Гоголя. Именно в этой церкви крестили Гоголя.
"Переправа М. В. Гоголя через Дніпро" "Переправа Н.В. Гоголя через Днепр".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.