Verwendungsbeispiele von "Дещо" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Петалії схожої форми, дещо коротші. Петалии сходной формы, несколько короче.
Тепер вдалося дещо зняти напруження. Удалось хоть немного снять напряжение.
ни, висота яких дещо менша. ни, высота которых кое-что меньшая.
Розмір - дещо більший сучасних термітів. Размер - немногим больше современных термитов.
Суки можуть бути дещо довші. Суки могут быть чуть длиннее.
Морда дещо загострена, очі великі. Морда несколько заострённая, глаза большие.
Всеволод Вишневий Дещо про альбоми Всеволод Вишневый Немного об альбомах
Звичайно, музейні працівники наважувалися дещо відстоювати. Конечно, музейные сотрудники решались кое-что отстаивать.
Зниження вхідного трафіку складає дещо більше 30% Снижение входящего трафика составляет немногим более 30%
Бронювання башт було дещо посилене. Бронирование башен было несколько усилено.
Тулуб дещо стиснутий з боків. Туловище немного уплощено с боков.
Зрозуміло, Бертран Рассел дещо згустив фарби. Поняло, Бертран Рассел кое-что сгустил краски.
Додон дещо спростив реєстрацію бізнесу. Додон несколько облегчил регистрацию бизнеса.
Трищоглові люгери мали дещо іншу конструкцію. Трёхмачтовые люгеры имели немного другую конструкцию.
Дещо про особистість поета Анатоля Олійника. Кое-что о личности поэта Анатоля Олейника.
Тема сьогоднішньої статті дещо незвична. Тема сегодняшней статьи несколько необычна.
PC-версія з'явиться дещо пізніше. PC-версия выйдет немного позже.
"Тарас" приготував для вас дещо особливе "Тарас" приготовил для вас кое-что особенное
По перерві ситуація дещо змінилася. После перерыва ситуация несколько изменилась.
Бінтуронг - дещо незграбна і коротконога тварина. Бинтуронг - немного неуклюжее и коротконогое животное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!