Verwendungsbeispiele von "Довелося" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Далі навчатися довелося в Місураті. Продолжать учёбу пришлось в Мисурате.
Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ. Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ.
Через це запуски ракет Протон довелося перенести. Из-за этого запуски ракет Протон довелось перенести.
Довелося вдатися до допомоги жереба... Пришлось прибегнуть к помощи жребия...
Але недовго довелося "господарювати" ворогові. Но недолго пришлось "хозяйничать" врагу.
Складно планувати щось, довелося імпровізувати. Сложно планировать что-то, пришлось импровизировать.
Гіммлеру довелося виконати наказ фюрера. Гиммлеру пришлось выполнить приказ фюрера.
Тоді кошенят довелося вигодовувати штучно. Тогда котят пришлось выкармливать искусственно.
Тому доучуватися довелося в Нижньому. Поэтому доучиваться пришлось в Нижнем.
школу йому довелося закінчувати заочно. школу ему пришлось заканчивать заочно.
Ієясу довелося протистояти агресору самотужки. Иэясу пришлось противостоять агрессору самостоятельно.
Про колишню велич довелося забути. О былом величии пришлось забыть.
Їй довелося відлетіти в Кишинів. Ей пришлось улететь в Кишинёв.
Також довелося сховатися жителям околиць. Также пришлось скрыться жителям окрестностей.
йому довелося ампутувати праву руку. ему пришлось ампутировать правую руку.
І довелося домовлятися з мафіозі. И пришлось договариваться с мафиози.
Йому довелося виїхати в Петроград. Ему пришлось уехать в Петроград.
Довелося обійтися власними природними ресурсами. Пришлось обходиться собственными природными ресурсами.
Римлянам довелося вести важкі бої; Римлянам пришлось вести тяжелые бои;
Заручникам, ймовірно, довелося не солодко. Заложником, вероятно, пришлось не сладко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!