Verwendungsbeispiele von "Захворів" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Де Рібас несподівано тяжко захворів. Де Рибас неожиданно тяжело заболел.
1163 року Рауль II захворів на проказу. В 1163 году Рауль II заболевает проказой.
Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому. Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя.
У Франкфурті Гете серйозно захворів. Во Франкфурте Гете серьёзно заболел.
Захворів і хочеш побути вдома? Заболел и нужно побыть дома?
У дорозі старий мейстер захворів. В пути старый мейстер заболел.
Поки дочекався дозволу, важко захворів. Пока дождался разрешения, тяжело заболел.
На наступний день Барклай захворів. На следующий день Барклай заболел.
Імператор Юстиніан I захворів, але одужав. Император Юстиниан I заболел, но выздоровел.
У січні 1967 року невиліковно захворів. В январе 1967 года неизлечимо заболел.
У 1926 році Довженко "захворів" кінематографом. В 1926 году Довженко "заболел" кинематографом.
Єлюй Чунь невдовзі захворів і помер. Елюй Чунь вскоре заболел и умер.
Незабаром після відвідування Емеси Нумеріан захворів. Вскоре после посещения Эмесы Нумериан заболел.
Влітку 355 року Фу Цзянь захворів. Летом 355 года Фу Цзянь заболел.
У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів. В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел.
Працівник захворів під час завершення випробовування. Работник заболел во время завершения испытания.
Літтон незабаром захворів малярією та помер. Литтон вскоре заболел малярией и умер.
При форсуванні Іртиша Штернберг важко захворів. При форсировании Иртыша Штернберг тяжело заболел.
У таборі 59-річний Штольц захворів пневмонією. В лагере 59-летний Штольц заболел пневмонией.
У 1399 році дофін Карл небезпечно захворів. В 1399 году дофин Карл опасно заболел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!