Exemples d'utilisation de "Значно підвищився" en ukrainien

<>
Значно підвищився культурний рівень трудівників села. Неизмеримо вырос культурный уровень тружеников села.
Врожайність значно нижче, ніж у суниці садової. Урожайность существенно ниже, чем у земляники садовой.
В Україні підвищився рівень злочинності. В Украине вырос уровень преступности.
Поширеність гарячих юпітерів значно нижче. Распространённость горячих юпитеров значительно ниже.
Для неї "зелений" тариф підвищився на 10%. Для неё "зелёный" тариф повысился на 10%.
Права опозиція була значно слабшою, ніж ліва. Правая оппозиция сегодня значительно слабее, чем левая.
США - РФ: рівень діалогу підвищився. США - РФ: уровень диалога повысился.
При Л. значно розширилася компетенція СБ. При Л. значительно расширилась компетенция СБ.
У 2009 році Абраам приєднався що підвищився "Кадису". В 2009 году Абраам присоединился к повысившемуся "Кадису".
Що, файл значно більше обсягу RAM? Что, файл значительно больше объема RAM?
Підвищився рівень результативності студентів-спортсменів. Повысился уровень результативности студентов-спортсменов.
З-за останнього травматизм гравців значно збільшився. Из-за последнего травматизм игроков значительно увеличился.
Навколо АЕС підвищився радіаційний фон. Вокруг АЭС повысился радиационный фон.
Тваринний світ архею значно біднішими, ніж рослинний. Животный мир еще более беден, чем растительный.
Список маршрутів, у яких підвищився проїзд: Список маршрутов, у которых повысился проезд:
Противник значно активізував повітряну розвідку. Противник значительно активизировал воздушную разведку.
в) курс французького франка підвищився; в) курс французского франка повысился;
значно підвищуються імунні захисні сили організму; значительно повышаются иммунные защитные силы организма;
Підвищився рівень ККД, була збільшена надійність. Повысился уровень КПД, была увеличена надежность.
Серед повсталих втрати були значно більшими. Среди восставших потери были гораздо большими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !