Exemples d'utilisation de "Ліричні" en ukrainien

<>
Traductions: tous10 лирический10
Писав ліричні пейзажі, жанрові картини. Писал лирические пейзажи, жанровые картины.
Ліричні сцени на 3 дії Лирические сцены в трех действиях
Фольклор - епічні та ліричні пісні. Фольклор - эпические и лирические песни.
Ліричні: "Ай, Урал мій, Урал!" Лирические: "Ай, Урал мой, Урал!"
Артистові були ближче ліричні партії. Артисту были ближе лирические партии.
Є також ліричні і сатиричні пісні. Есть также лирические и сатирические песни.
Ф.М.Полонського "Ліричні мотиви Фелікса Полонського" Ф.М.Полонского "Лирические мотивы Феликса Полонского"
"Ліричні сторінки" - 10 п'єс для фортепіано. "Лирические страницы" - 10 пьес для фортепиано.
Основний твір - збірка "Ліричні вірші" (Відень, 1811; Основное сочинение ? сборник "Лирические стихи" (Вена, 1811;
В. П. Соловйов-Сєдой писав пісні переважно ліричні. В. П. Соловьев-Седой писал песни преимущественно лирические.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !