Beispiele für die Verwendung von "Обрання" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle24 избрание24
обрання наукових працівників за конкурсом; избрание научных работников по конкурсу;
Собор підтвердив обрання королем Сісенанда. Собор подтвердил избрание королём Сисенанда.
обрання шрифту та фірмового кольору; избрание шрифта и фирменного цвета;
4 - обрання в керівні органі; 4 - избрание в руководящие органы;
409 - перше обрання плебея квестором. 409 - Первое избрание плебея квестором.
Обрання на престол Михайла Романова Избрание на престол Михаила Романова
Обрання на чеський престол австрійського ерцгерцога. Избрание на чешский престол австрийского эрцгерцога.
Обрання Саргсяна відбувалося на тлі протестів. Избрание Саргсяна проходило на фоне протестов....
Скликалися для обрання консулів, преторів, цензорів. Созывалось для избрания консулов, преторов, цензоров.
тому, обрання застосовного права держави доцільно. Следовательно, избрание применимого права государства целесообразно.
Обрання єпископів перебувало в руках капітули. Избрание епископов находилось в руках капитула.
Законом врегульовано питання обрання аудитора товариства. Законом урегулирован вопрос избрания аудитора общества.
Скликана для обрання гетьмана Лівобережної України. Созвана для избрания гетмана Левобережной Украины.
Постало питання про обрання нового митрополита. Встал вопрос об избрании нового митрополита.
Був прихильником обрання Яна III Собеського. Был сторонником избрания Яна III Собеского.
помер через 22 дні післе обрання. умер спустя 22 дня после избрания.
Підтримав обрання на царство Бориса Годунова (1598). Поддержал избрание на царство Бориса Годунова (1598).
Процедуру обрання Місцеблюстителя встановлює Священний Синод "[5]. Процедуру избрания Местоблюстителя устанавливает Священный Синод "[5].
Обрання за конкурсом, представлення до вчених звань. избрание по конкурсу, представление к ученому званию.
Обрання далай-лами: пошук інкарнації, жереб, референдум. Избрание далай-ламы: поиск инкарнации, жребий, референдум.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.