Verwendungsbeispiele von "Почалися" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Зразу ж почалися масові репресії. Сразу же начались массовые репрессии.
Відсвяткували весілля і почалися будні... Отпразднована свадьба и начинаются будни.
Почалися зйомки фільму "Абатство Даунтон" Стартовали съемки фильма "Аббатство Даунтон"
Почалися розкопки, які тривали півроку. Начались раскопки, которые длились полгода.
У чеських магазинах почалися розпродажі. В чешских магазинах начались распродажи.
Почалися масові конфіскації церковного майна. Началась массовая конфискация церковных имуществ.
Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів. Начались репрессии против автокефальных священнослужителей.
Отже, почалися берлінські вуличні бої. Итак, начались берлинские уличные бои.
"У Горлівці почалися публічні страти. "В Горловке начались публичные казни.
Почалися масові вбивства і грабежі. Начались массовые убийства и грабежи.
Увечері почалися справжні народні гуляння. Вечером начались настоящие народные гуляния.
Почалися тривалі переговори з видавцем. Начались длительные переговоры с издателем.
Почалися жахливі дні гітлерівської окупації. Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации.
Так почалися страждання Фріди Кало. Так начались страдания Фриды Кало.
Раптом між сторонами почалися сутички. Внезапно между сторонами начались столкновения.
Почалися страшні дні фашистської неволі. Начались страшные дни фашистской неволи.
Почалися бої за оволодіння плацдармом. Начались бои за овладение плацдармом.
На валлійському кордоні почалися заворушення. На валлийской границе начались волнения.
Почалися грабежі, насильства, масовий терор. Начались грабежи, насилия, массовый террор.
Незабаром почалися зйомки телесеріалу "Tangled". Вскоре начались съёмки телесериала "Tangled".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!