Verwendungsbeispiele von "Пішла" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
17 липня наступ пішла повільніше; 17 июля наступление пошло медленнее;
Пішла з життя хороша людина... Ушел из жизни хороший человек...
Потім пішла картина "Кінг Креол". Затем последовала картина "Кинг Креол".
Звідси і пішла назва Галісія. Отсюда и произошло название Галисия.
Саме від них пішла назва "сіамські близнюки". Речь идет о так называемых "сиамских близнецах".
Від них пішла наука думати ". От них пошла наука мыслить ".
Надія Львівна попрощалася і пішла. Надежда Львовна попрощалась и ушла.
За ним пішла Шумерська цивілізація. За ним последовала шумерская цивилизация.
Звідси і пішла назва - кінські широти. Отсюда и произошло название - конские широты.
Кар'єра Джона Ріда пішла в гору. Карьера Джона Рида шла в гору.
Звідси і пішла назва Парціум. Отсюда и пошло название Парциум.
"Пішла з життя легендарна людина. "Ушел из жизни легендарный человек"
Ще мить, і пішла непоправна помилка. Ещё мгновенье, и последовала непоправимая ошибка.
Архантропи - найдавніші люди, що пішла від австралопітека. Архантропы - это древнейшие люди, произошедшие от австралопитека.
Цим шляхом пішла Марко Вовчок. Этим путем пошла Марко Вовчок.
Пізніше пішла в декретну відпустку. Позднее ушла в декретный отпуск.
У той же день пішла кару. В тот же день последовала казнь.
Звідси і пішла назва - запорожці. Отсюда и пошло название - запорожцы.
Благодать Господня звідти не пішла? Благодать Господня оттуда не ушла?
За Америкою пішла Канада і Німеччина. За Америкой последовала Канада и Германия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!