Exemplos de uso de "Соляним Шляхом" em ucraniano

<>
Путівник по Львову Автобусні Соляним Шляхом Путеводитель по Львову Автобусные Соляной Путь
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту. 20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
Їх ще називають "Підземним соляним собором". Их еще называют "Подземным соляным собором".
видалення злоякісної пухлини хірургічним шляхом; удаление злокачественной опухоли хирургическим путем;
Мультикоптер маневрує шляхом зміни швидкості обертання гвинтів. Маневрируют мультикоптеры путём изменения скорости вращения винтов.
цінності та інші речі, нажиті злочинним шляхом. деньги и иные ценности, нажитые преступным путём.
Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву. Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления.
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили. Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
Вона може відбуватися екстенсивним або інтенсивним шляхом. Она может происходить экстенсивным и интенсивным путем.
Передання влади відбувалося мирним шляхом. Передача власти прошла мирным путем.
річ не могла з'явитись звичайним шляхом. дело не могла появиться обычным путем.
Вірогідність підхопити захворювання контактно-побутовим шляхом - мінімальна. Вероятность подхватить заболевание контактно-бытовым путем - минимальна.
Ласкаво відстоює свої позиції шляхом насильства. Добро отстаивает свои позиции путем насилия.
Розраховуватися можливо безготівковим і готівковим шляхом. Рассчитываться возможно безналичным и наличным путём.
Виробляється шляхом мацерації 56 різних компонентів. Производится путем мацерации 56 разных компонентов.
Туберкульоз передається повітряно-крапельним шляхом. Туберкулёз передаётся воздушно-капельным путём.
речовини, отримані шляхом ядерних перетворень. вещества, полученные путем ядерных превращений.
Найбільш часто вірус поширюється повітряно-крапельним шляхом. Наиболее часто вирус распространяется воздушно-капельным путем.
"Судовий розгляд може здійснюватися шляхом відеоконференції. "Судебное разбирательство может осуществляться путем видеоконференции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.