Exemples d’usage de "Чи вийде" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Чи вийде у екс-регіоналів повернути владу? Получится ли у экс-регионалов вернуть власть?
Чи вийде стягнути заподіяний Роскомнаглядом збиток? Получится ли взыскать причиненный Роскомнадзором ущерб?
Чи вийде примирити віру і розум? Возможно ли примирить веру и рассудок?
Коли вийде фільм Алхімік (Коельо)? Когда выйдет фильм Алхимик (Коэльо)?
У вашій серветки вийде 12 "Пелюсток". У вашей салфетки получится 12 "лепестков".
"Богемна рапсодія" вийде в прокат 2 листопада. "Богемская Рапсодия" выйдет в прокат 1 ноября.
Якщо вийде, зроблю завтра пару фотографій. Если получится, сделаю завтра пару фотографий.
Кінострічка вийде на екрани в 2020 році. Фильм выйдет на экраны в 2020 году.
"З Джейн вийде чудова матуся. "Из Джейн выйдет замечательная мамочка.
Укоси ущільнюються монтажною піною як вийде. Откосы уплотняются монтажной пеной как получится.
"Коли вийде Вісімдесяті 5 сезон? Когда же выйдет Восьмидесятые 4 сезон?
Обійтися однією допомогою нарколога не вийде. Обойтись одной помощью нарколога не получится.
"Битва титанів 2 ″ вийде навесні 2012 року. "Битва титанов 2 ? выйдет весной 2012 года.
Впевнений, в Києві вийде навіть крутіше. " Уверен, в Киеве получится даже круче. "
На корт вийде українка Леся Цуренко. На корт выйдет украинка Леся Цуренко.
Загальна кількість рангів вийде рівною: Общее количество рангов получится равным:
Стало відомо, коли вийде продовження "Зоряних війн" Стало известно, когда выйдут новые "Звездные войны"
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
Видалити його звичними засобами не вийде. Удалить его привычными средствами не получится.
Вітя вийде на ринг замість Гени. Витя выйдет на ринг вместо Гены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !