Ejemplos de uso de "важко" en ucraniano con traducción al ruso

<>
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко. Лечить ревматоидный артрит довольно сложно.
Діагностувати хворобу Альцгеймера при перших ознаках досить важко. Диагностировать болезнь Альцгеймера в стадии предеменции довольно затруднительно.
Важко говорити в довгостроковій перспективі. Очень трудно прогнозировать долгосрочную перспективу.
Важко тримати в міській квартирі. Трудно содержать в городской квартире.
Їхній син Лесик важко хворий. Их сын Лесик тяжело болен.
Втрачену довіру відновити дуже важко. Утраченное доверие вернуть очень сложно.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Питаю Сашка, важко було "прорватися"? Спрашиваю Сашу, тяжело было "прорваться"?
Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий. Если реализацию сложно объяснить - идея плоха.
Важко ввійти в світ демонів ". Трудно войти в мир демонов ".
Важко на вечірку wetplace.com Тяжело На Вечеринку wetplace.com
Є профільні активи, які важко утримувати. Есть профильные активы, которые сложно содержать.
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Був важко поранений під Нарвою. Был тяжело ранен под Нарвой.
Сучасне помешкання важко уявити без меблів. Современное жилье сложно представить без мебели.
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова. Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова.
Його твори важко зарахувати до якогось жанру. Ее творчество сложно отнести к какому-либо жанру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.