Ejemplos de uso de "вважати" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Але що вважати нерозумним обмеженням? Но что считать неразумным ограничением?
Отже, це питання можна вважати закритим. Так что данная идея может считаться закрытой.
Основне значення дієслова "сподіватися" - "сподіватися, думати, вважати". Основное значение глагола "чаять" - "надеяться, думать, полагать".
Трійцю прийнято вважати символом повернення до життя. Троица - это символ возвращения к жизни.
Загальноприйнято вважати, що переписувач помилився. Общепринято считать, что переписчик ошибся.
По війні Альберт продовжували вважати національним героєм. После войны Альберт продолжал считаться национальным героем.
Трудоголіків можна вважати маніяками праці. Трудоголиков можно считать маньяками труда.
Дану патологію прийнято вважати однією з найпоширеніших. Кожная патология считается одной из самых распространенных.
абзац шістнадцятий вважати абзацом сімнадцятим. абзац шестнадцатый считать абзацем семнадцатым.
Величезним проривом можна вважати просвітлення. Огромным прорывом можно считать просветление.
Останки його вважати святими мощами. Останки ее считать святыми мощами.
Сьогоднішню знахідку можна вважати рекордною. Сегодняшнюю находку можно считать рекордной.
Їх прийнято вважати своєрідним талісманом. Их принято считать своеобразным талисманом.
абзац сьомий вважати абзацом восьмим; абзац седьмой считать абзацем восьмым;
Плутон прийнято вважати подвійною планетою. Плутон принято считать двойной планетой.
Теж вважати сам сайдинг, пароізоляцію... Тоже считать сам сайдинг, пароизоляцию...
Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання. Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания.
Штат ЦПМСД: кого вважати адмін... Штат ЦПМСП: кого считать админ...
Цей моніторинг можна вважати педагогічним. Этот мониторинг можно считать педагогическим.
Її ядром слід вважати совість. Ее ядром следует считать совесть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.