Verwendungsbeispiele von "вибрав" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Гертнер вибрав свою форму панорами. Гертнер выбрал свою форму панорамы.
Художник вибрав момент бесіди з учителями. Художник избрал момент беседы с учителями.
Саме тому я вибрав "Генчлербірлігі". Именно поэтому я выбрал "Генчлербирлиги".
Я вибрав третій ", - розповів сепаратист. Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист.
б) вибрав, але ще вагається; б) выбрал, но еще колеблется;
Дурний хлопчик: він вибрав цю, - Глупый мальчик: он выбрал эту, -
Джеремайя вибрав третій спосіб смерті. Джеремайя выбрал третий способ смерти.
Тому Саакашвілі вибрав Одеську область. Поэтому Саакашвили выбрал Одесскую область.
Чому я вибрав OnePlus 3? Почему я выбрал OnePlus 3?
Жуліо Сезар вибрав німецький клуб. Жулио Сезар выбрал немецкий клуб.
NIST вибрав Rijndael в якості зразка. NIST выбрал Rijndael в качестве образца.
Він вибрав футболку з номером 13. Он выбрал футболку с номером 13.
Своєю резиденцією регент вибрав Пале-Рояль. Своей резиденцией регент выбрал Пале-Рояль.
Мочуляк вибрав варіант з СК "Одесою". Мочуляк выбрал вариант с СК "Одесса".
З подарунків Занатоса вибрав Кібер-костюм. Из подарков Занатоса выбрал Кибер-костюм.
Як розумна людина, він вибрав багатство. Как умный человек, он выбрал богатство.
19 травня 2007 "Славутич" вибрав креативне агентство 19 мая 2007 "Славутич" выбрал креативное агентство
Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер. Хорват выбрал себе 92-й игровой номер.
Замість Арканзасу він вибрав Університет Аризони [8]. Вместо Арканзаса он выбрал Аризонский университет [8].
Японську столицю вибрав лише 1 відсоток респондентів. Японскую столицу выбрал лишь 1% респондентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!