Usage examples of "видань" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Translations: all36 издание36
баз даних науково-технічних видань базы данных научно-технических изданий
Список періодичних видань передплачених бібліотекою. Список периодических изданий предоплаченных библиотекой.
Був редактором ряду чартистських видань. Был редактором ряда чартистских изданий.
Романи Лажечникова витримали багато видань. Романы Лажечникова выдержали много изданий.
Я налічила 129 кримськотатарських видань. Я насчитала 129 крымскотатарских изданий.
"Синопсис" витримав кілька десятків видань. "Синопсис" выдержал несколько десятков изданий.
Редакторам наукових фахових видань ХДУ Редакторам научных специализированых изданий ХГУ
фонд налічував 1700 примірників видань. фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий.
Український тлумачний словник електронних видань / Уклад. Украинский толковый словарь электронных изданий / Сост.
Працював карикатуристом і художником періодичних видань. Работал карикатуристом и художником периодических изданий.
інженер-технолог з електронних, мультимедійних видань; инженер-технолог из электронных, мультимедийных изданий;
Презентація нових видань з університетської історії Презентация новых изданий по университетской истории
Відповідає за художньо-естетичне оформлення видань. Отвечает за художественно-эстетическое оформление изданий.
поліграфічне виконання видань, ксерокопіювання видавничої продукції; полиграфическое исполнение изданий, ксерокопирование издательской продукции;
Швидка і якісна обробка офлайн видань. Быстрая и качественная обработка офлайн изданий.
У низці прижиттєвих видань названа трагедією. В ряде прижизненных изданий названа трагедией.
Систематизовані показники нотних видань і рукописів. Систематизированные указатели нотных изданий и рукописей.
Відомо більше 250 проілюстрованих їм видань. Известно более 250 проиллюстрированных им изданий.
Періодичних видань бібліотека виписує близько 70. Периодических изданий библиотека выписывает около 70.
Українська літературна класика: досвід WWW видань Украинская литературная классика: опыт WWW изданий
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!