Verwendungsbeispiele von "випадково" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Як відкрити випадково закриту вкладку Как открыть случайно закрытую вкладку
Участь НАУ в цьому форумі не випадково. Участие НАУ в этом авторитетном форуме неслучайна.
Як повернути випадково видалені файли? Как вернуть случайно удаленные файлы?
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Поява терміна "економікс" не випадково. Появление термина "экономикс" не случайно.
Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною. Борьбой занялся случайно, сначала вольной.
Не випадково їх називають багатоплановими. Не случайно их называют многоплановыми.
Ахеджакова "випадково" подивилася фільм "Крим. Ахеджакова "случайно" посмотрела фильм "Крым.
Історичне відкриття було зроблене випадково. Историческая находка была сделана случайно.
Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь. Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом.
Сергій Переверзєв - пісня "Не випадково" Сергей Переверзев - песня "Не случайно"
Лише випадково план Дугласа зірвався. Лишь случайно план Дугласа сорвался.
Сюди випадково раптом не заходила? Сюда случайно вдруг не заходила?
Актрисою Пэкуин стала абсолютно випадково. Актрисой Пэкуин стала совершенно случайно.
Вони опинилися в Тенеріфе випадково. Они оказались в Тенерифе случайно.
Відновлення випадково видалених фотографій і файлів Восстановление случайно удаленных фотографий и файлов
У пральні герої випадково зустрічають Генрі. В прачечной герои случайно встречают Генри.
Він був виявлений археологами абсолютно випадково. Он был обнаружен археологами совершенно случайно.
Її не випадково прозвали "українськими Афінами". Ее не случайно прозвали "украинскими Афинами".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!