Exemples d’usage de "вирок" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Смертний вирок НДХ було винесено. Смертный приговор НГХ был вынесен.
Вирок буде винесено 14 липня. Вердикт будет вынесен 14 июня.
Прокуратура вважає такий вирок незаконним. Прокуратура сочла подобное решение незаконным.
Харківський суд оголосив вирок "Топазу" Харьковский суд вынес приговор "Топазу"
Це був третій вирок Мустафі Джемілєву. Это было третье заключение Мустафы Джемилева.
Вирок виконано у 1921 р. (точна дата не вказана). Приговор приведен в исполнение в марте 1938 (точная дата неизвестна).
Апеляційний суд визнав вирок першої інстанції занадто м'яким. Мужчина посчитал приговор суда первой инстанции слишком суровым.
Коментувати вирок Хансон не став. Комментировать приговор Хансон не стал.
7 вересня їм оголосили вирок. 7 сентября им объявили вердикт.
Суд постановив вирок у справі... Суд вынес решение по делу...
Смертний вирок не був виконаний. Смертный приговор не был исполнен.
Вирок може бути обвинувальним або виправдувальним. Вердикт может быть обвинительным или оправдательным.
У Євросоюзі цей вирок назвали політично мотивованим. В Грузии это решение называли политически мотивированным.
Вирок "васильківським терористам" буде оскаржений. Приговор "васильковским террористам" будет обжалован.
Затримано 9100 корупціонерів, 2800 - в судах, 815 - отримали вирок ". Было задержано 9100 коррупционеров, 2800 - в судах, 815 - получили вердикт.
Вирок "трійки" був дуже суворим. Приговор "тройки" был очень суровым.
Вирок підлітку винесуть в січні. Приговор подростку вынесут в январе.
Доведемо, що вік не вирок! Докажем, что возраст не приговор!
Вирок був озвучений 12 листопада. Приговор был озвучен 26 февраля.
Вирок був таким - смертна кара. Приговор был страшным - смертная казнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !