Exemples d’usage de "гарна" en ukrainien avec traduction en russe

<>
1962) і "Гарна людина" (пост. 1962), "Хороший человек" (пост.
гарна квітка і красива метелик красивый цветок и красивая бабочка
В коледжі сформована гарна спортивна база. В колледже - прекрасная спортивная база.
"Гарна мама" обирає Хмару De Novo "Гарна мама" предпочитает Облако De Novo
А гра, дійсно, гарна, радимо. А игра, действительно, отличная - советуем.
Гарна ідея татуювання для жіночого плеча Симпатичная идея татуировки для женского плеча
Гарна книга краще зіроньки світить. Хорошая книга ярче звёздочки светит!
гарна дівчина любить званому обіді красивая девушка любит званом обеде
Гарна декоративна рослина і добрий медонос. Прекрасное декоративное растение, отличный медонос.
гарна якість і довговічне обладнання. хорошего качества и долговечного оборудования.
"Йому була потрібна гарна картинка. "Ему была нужна красивая картинка.
Чому медична страховка гарна ідея? Почему медицинская страховка хорошая идея?
Гарна земельна ділянка в Яремче. Красивый земельный участок в Яремче.
Лежкість гарна, зберігається до весни. Лежкость хорошая, хранится до весны.
Гарна картинка для сільскої хати. Красивая картинка для сельского дома.
Біфідобактерії - це гарна профілактика дисбактеріозу. Бифидобактерии - это хорошая профилактика дисбактериоза.
Є гарна подруга, розгляну пропозиції Есть красивая подруга, рассмотрю предложения
Гарна конверсія відвідувачів в покупців. Хорошая конверсия посетителей в покупателей.
Гарна співачка, з гарними піснями! Красивая девушка, с красивыми песнями.
Гарна якість, магазин настійно рекомендується! Хорошее качество, магазин настоятельно рекомендуется!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !